Pride和抵抗的象徵回到San Francisco。
週六清晨,超過7百名志願者在Twin Peaks上安裝了巨大Pink Triangle。此舉標誌著Pride Month的開始。志願者和組織者表示,隨著LGBTQ+權利受到Trump政府攻擊,今年這個標誌性符號具有更大意義。
這是標誌性Pink Triangle第30個年頭。這個250英尺高的巨大符號既是燈塔,也是教育工具。
Pink Triangle聯合創始人Patrick Carney說:「我們希望人們從公路上看到它,好奇地問它是什麼。」
Pink Triangle曾被納粹用來標記集中營中的LGBTQ+個人。現在它被改造另用。
一位志願者說:「這個象徵著仇恨和恐懼的Pink Triangle被賜福,變成了驕傲和力量的象徵。」
隨著LGBTQ+權利受到Trump政府和多個州的攻擊,許多人認為今年Pride有了新含義:抵抗。
San Francisco市長羅偉說:「今年,在我們面臨反LGBTQ+言論和立法在全國興起時,Pink Triangle具有更深刻意義。它提醒我們,沉默不是選擇。San Francisco必須大聲疾呼,以行動和自豪引領全國。」
很難相信這個標誌始於30年前一次公民不服從行為。
Carney說:「為了避免被逮捕,我們深夜把它搭起來。」
Pink Triangle將在六月Pride Month期間一直留在Twin Peaks。