SJ消防員擔心雙語調度員缺乏問題

San Jose消防局正考慮如何解決對缺乏雙語調度員問題的擔心。消防局調度員接到不會講英語報警人的911電話後,必須通過自己、報警人和基地在Monterey翻譯公司的三方通話進行溝通。這家名為Language Line的翻譯公司為全國的緊急救援人員提供翻譯服務。但在一個像San Jose這樣多元化的城市裏,消防隊員說這不足以滿足需要。

「一個百萬人口的城市,我們沒有雙語調度員,我認為我們可以做得更好,」SJFD消防隊長Jose Guerrero說。同時身為拉美裔消防團體Los Bombers成員的Guerrero說消防隊員處警時要等上一段時間才能瞭解病人或受害人狀況,這令他很沮喪。他認為這樣的服務是低水準的。

副局長Robert Sapien說消防局在翻譯服務上還沒有遇到重大問題。但Sapien說他對憂心忡忡消防隊員們所表現出的擔心予以認同。

「我們有同樣的擔心,」他說。「我們希望盡我們所能提供最好的服務。」

Sapien正著手強化消防局雙語專案。他說:「我認為確實到了進行一個全面專案回顧和評估的時候了,我們應當研究一下我們提供服務的方式,」

有關官員稱,2012年有14000個緊急電話需要用到39種語言的翻譯。

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.