加州著名滑雪場更名為Palisades Tahoe

週一,加州一個著名滑雪場更名為Palisades Tahoe,它原有名稱包含對美洲土著女性的貶義詞。

在全美掀起對種族不公進行清算的背景下,滑雪場官員去年開始尋找新名稱。針對殖民主義和對美洲土著和其他有色人種的壓迫歷史,全美民眾展開了許多修正工作,其中包括拆除Christopher Columbus雕像,而Squaw Valley滑雪場更名也是這一努力的成果之一。

「squaw」一詞源於Algonquin語,可能曾經只是「女人」的意思。但專家稱,經過幾代人的時間,這個詞演變成一個用於詆毀土著女性的厭女主義和種族主義術語。

Palisades Tahoe總裁兼首席運營官Dee Byrne表示:「這是一件正確的事情,我認為這將帶來不同。我認為我們將被視為一個更熱情宜人、更包容大度的度假地和社區。」

Byrne說,經過過去一年對這一事項的研究,滑雪場得出結論:這個詞「不僅對土著女性、而且對所有女性」都是非常無禮的。

這個滑雪場位於Olympic Valley。Olympic Valley在1960年舉辦冬季奧運會前一直被稱為Squaw Valley。幾十年來,該地區部落一直要求滑雪場改名。

Washoe Tribe Historic Preservation Office的Darrel Cruz在一份聲明中說,這個位於San Francisco東北約200英里處Lake Tahoe的山谷在Washoe人祖先故土範圍內。他說,這個詞是「在不斷讓我們想起那些對我們來說糟糕的時期。這個詞是別人強加給我們的,我們不認可它。」

Washoe Tribal主席Serrell Smokey說,部落委員會表示「非常感謝這一積極的進步。」

Smokey說,部落計畫與滑雪場以及Placer縣官員合作,重新命名Olympic Valley中繼續使用這個貶義詞的其他公共場所和功能區。

公司官員說,滑雪場新標誌旨在榮耀作為它一部分的兩座山脈。為向Washoe Tribe of Nevada and California致敬,它還採用作為美洲原住民精神世界象徵的鷹。

除了更名,該公司還表示,它正在與Washoe Tribe合作,向滑雪場客人介紹部落文化。今年夏天,滑雪場推出了Washoe Cultural Tour系列,安排由Cruz進行每月一次的演講。滑雪場還將開辦一個關於Washoe生活方式的展覽。

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: